air suspension Seat Altea 2008 Manuel du propriétaire (in French)Â
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2008Pages: 327, PDF Size: 9.86 MB
Page 193 of 327

L'intelligence au service de la technique 191
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à neige.
•
En cas de conduite sur de la neige profonde ou des terrains mous.
•
Lorsque le véhicule est embourbé, pour le sortir « en le balançant. »
Il faudra ensuite reconnecter le dispositif.
ATTENTION !
•
Même l'ESP et l'ASR ne permettent pas de dépasser les limites impo-
sées par les lois de la physique. Tenez compte de ce fait, surtout pour
circuler sur une route glissante ou mouillée, ou avec une remorque.
•
Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue que fournit
l'ASR ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques !Prudence !
•
Pour garantir un fonctio nnement irréprochable de l'ESP et de l'ASR, les
quatre roues doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus
présentent des périmètres de roulement différents, cela pourrait réduire la
puissance du moteur.
•
D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par ex. au moteur, au
système de freinage, au châssis-suspension ou une combinaison
roues/monte pneumatique différente) peuvent avoir une incidence sur le
fonctionnement de l'ABS et de l'ASR.
Programme électronique de stabilisation
(ESP)*Généralités
Le programme électronique de stabilisation augmente la
stabilité de la marche.Ce programme électronique de stabilité réduit le risque de patinage.
Le programme électronique de stabilisation (ESP) comprend les systèmes
ABS, EDS et ASR et Recommandatio ns de manoeuvre de direction.
Programme électronique de stabilisation (ESP)*
L'ESP réduit le risque de dérapage en freinant les roues individuellement.
À l'aide de l'angle de braquage du volant et de la vitesse du véhicule, il déter-
mine la direction souhaitée par le conducteur et il la compare constamment
avec le comportement réel du véhicule. En cas d'écart, par exemple lorsque
le véhicule commence à déraper, l'ESP freine automatiquement la roue
concernée.
Le véhicule récupère sa stabilité grâce aux forces appliquées sur la roue Ã
freiner. Si le véhicule tend à survirer (dérapage du train arrière), le système
agit sur la roue avant qui décrit la trajectoire extérieure du virage.
Recommandation de Manoeuvre de direction
C'est une fonction complémentaire de sécurité comprise dans le ESP. Cette
fonction permet au conduct eur de stabiliser le véhicule plus facilement en
une situation critique. Par exemple, si on doit freiner brusquement sur une
surface qui a une adhérence différente, le véhicule aura une tendance Ã
déstabiliser sa trajectoire vers la droite ou la gauche. Dans ce cas le ESP
reconnaît cette situation et aide le conducteur avec une manoeuvre de
contre-volant de la dire ction électromécanique.
altea frances.book Seite 191 Mittwoch, 5. September 2007 9:12 09
Page 194 of 327

L'intelligence au service de la technique
192Cette fonction simplement donne au conducteur une recommandation de
manoeuvre de braquage lors de situations critiques.
Avec cette fonction le véhicule n'est pas conduit automatiquement, c'est le
conducteur qui est en tout moment resp onsable du contrôle de la direction
de son véhicule.
ATTENTION !
•
Même l'ESP et l'ASR ne permettent pas de dépasser les limites impo-
sées par les lois de la physique. Tenez compte de ce fait, surtout pour
circuler sur une route glissante ou mouillée, ou avec une remorque.
•
Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulat ion. La sécurité accrue que fournit
l'ESP ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques !Prudence !
•
Pour garantir un fonctionnement irr éprochable de l'ESP, les quatre roues
doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus présentent des péri-
mètres de roulement différents, cela pourrait réduire la puissance du moteur.
•
D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par ex. au moteur, au
système de freinage, sur le châssis-suspension ou une combinaison
roues/monte pneumatique différente) peuvent avoir une incidence sur le
fonctionnement de l'ABS, de l'EDS, de l'ESP et de l'ASR.Nota
Pour déconnecter l'ESP avec l'interrupteur ⇒page 170.
Système antiblocage (ABS)Le dispositif antiblocage évite le blocage des roues lors du freinage
⇒page 190.Blocage électronique du différentiel (EDS)*
Le blocage électronique du différentiel permet d'éviter le
patinage des roues motrices.Grâce à l'EDS, démarrage, accélération et parcours en montagne se trouvent
amplement facilités ou deviennent poss ibles, même lorsque l'état de la
chaussée est défavorable.
L'EDS surveille la vitesse de rotation des roues motrices à l'aide des capteurs
de l'ABS (en cas de défaillance de l'EDS, le témoin ABS s'allume ⇒page 80.
Une différence de vitesse de rotation d'environ 100 tr/min entre les roues
motrices due à un sol partiellement glissant d'un côté est compensée,
jusqu'Ã une vitesse d'environ 80 km/h, par le freinage de la roue qui patine,
la force motrice étant transmise à l'autre roue motrice par l'intermédiaire du
différentiel.
Pour éviter que le frein à disque de la roue qui patine ne chauffe, l'EDS se
déconnecte automatiquement en cas de sollicitation extrême. Le véhicule
continuera à fonctionner avec les mêmes propriétés que celles d'un autre
véhicule sans EDS. C'est pourquoi il n'y a pas d'avertissement de la décon-
nexion de l'EDS.
L'EDS se reconnecte automatiquement lorsque le frein a refroidi.
altea frances.book Seite 192 Mittwoch, 5. September 2007 9:12 09
Page 248 of 327

Roues et pneus
246Indicateurs d'usure
Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm d'épaisseur ⇒page 245, fig. 171
sont disposés au fond des sculptures des pneus de première monte, perpen-
diculairement au sens de roulement. Ce s indicateurs d'usure sont, suivant la
marque, répartis de six à huit fois, à intervalles réguliers, sur la bande de
roulement du pneu. Des repères situés sur les flancs des pneus (par ex. les
lettres « TWI » ou d'autres symboles) indiquent l'emplacement des indica-
teurs d'usure. Lorsque la profondeur re stante des sculptures – mesurée dans
les rainures situées à côté des indicate urs d'usure – est de 1,6 mm, la profon-
deur minimale des sculptures légalement admissible est atteinte. Les pneus
doivent être remplacés. D'autres valeurs peuvent s'appliquer aux pays
d'exportation ⇒.
Pression de gonflage des pneus
Une pression de gonflage incorrecte des pneus entraîne leur usure accrue,
voire leur éclatement. C'est pourquoi il est conseillé de contrôler la pression
de gonflage des pneus au moins une fois par mois ⇒page 244.
Style de conduite
Les virages pris à vive allure, les accé lérations foudroyantes et les coups de
freins brusques entraînent une usure accrue des pneus.
Permutation des roues
Dans le cas d'une usure nettement plus importante des pneus avant, il est
recommandé de permuter les roues avant avec les roues arrière, conformé-
ment au schéma ⇒page 245, fig. 172. Tous les pneus présentent ainsi à peu
près la même longévité.
Équilibrage des roues
Les roues d'un véhicule neuf sont équilibrées. Au cours de la marche du véhi-
cule, un balourd peut apparaître sous l'influence de divers facteurs et se
traduire par une instabilité de la direction.
Un balourd entraînant également une usure accrue de la direction, de la
suspension et des pneus, il est conseill é de faire rééquilibrer les roues. Une
roue doit en outre être rééquilibrée après le montage d'un pneu neuf. Défaut de géométrie
Un réglage incorrect de la géométrie des trains roulants entraîne non seule-
ment une usure accrue des pneus, mais nuit également à la sécurité routière.
C'est pourquoi, en cas d'us
ure importante des pneus, il est conseillé de faire
effectuer un contrôle de géom étrie par un Service Technique.
ATTENTION !
L'éclatement d'un pneu pendant la marche du véhicule risque de provoquer
un accident !•
Les pneumatiques doivent être changés au plus tard lorsque les indica-
teurs d'usure sont usés. Il y a sinon risque d'accident! Les pneus doivent
être remplacés par des pneus neufs au plus tard lorsqu'ils sont usés
jusqu'aux indicateurs d'usure – risque d'accident ! Des pneus usés adhè-
rent mal en cas de vitesse élevée sur route mouillée. De plus, le véhicule
« flotte » plus tôt (aquaplanage).
•
À des vitesses de croisière élevées, un pneu sous-gonflé doit fournir un
travail de flexion plus important. Il s'échauffe donc trop. Ce qui peut
entraîner le décollement de la bande de roulement et même l'éclatement
du pneu – risque d'accident ! Respectez toujours les pressions de gonflage
indiquées pour les pneus.
•
En cas d'usure importante des pneus, faites contrôler la géométrie des
trains roulants par un Service Technique.
•
Évitez que des produits chimiques comme l'huile, le carburant ou le
liquide de frein n'entrent en contact avec les pneus.
•
Faites immédiatement remplacer les jantes ou pneus défectueux !Conseil antipollution
Le sous-gonflage des pneus augmente la consommation de carburant.
altea frances.book Seite 246 Mittwoch, 5. September 2007 9:12 09